Welcome to Asia Publishers
Home | E-mail | Editorial Room
English

 

08/21 2017 심훈문학대상, ...
05/24 2017 제21회 심훈...
06/10 2015 심훈문학상 (계...
05/27 2015 아시아 도서목...
04/30 바이링궐 에디션 한국 ...


Asian Literary Magazine Debuts (Korea Times 2006.5.22)
 Asia  | 2006·05·22 21:34 | HIT : 5,304 | VOTE : 1,216 |
Asian Literary Magazine Debuts

By Park Chung-a
Staff Reporter


Bang Hyun-seok, writer and executive editor of the literary quarterly “Asia,” reads the first issue of the magazine at his office in Huksok-dong, southern Seoul, Thursday.
/Korea Times Photo by Park Chung-a  

Against the backdrop of ever-growing cultural exchange among Asian countries, the first issue of a literary magazine _ ``Asia'' _ comprising works by writers from various Asian countries has been published. The first magazine of its kind dealing with contemporary Asian literature and Asia's pending social issues will be published quarterly.
``I believe literature is the base of a county's culture. I hope this magazine will ultimately become a base for communication among Asians and contribute to mutual understanding among us,'' said Bang Hyun-seok, a professor of creative writing at Chung-ang University and executive editor of the magazine, in an interview with The Korea Times.

Beginning his university life in the gloomy 1980s when dictatorial rule suppressed individual and cultural freedom, Bang spent over a decade in factories to experience Korean society from the bottom.

``Going into the 1990s, I began to think about what is ahead of us in the 21st century. As a writer, I thought the in-depth understanding for, and cultural solidarity among, neighboring Asian countries could be a key answer to realizing a peaceful co-existence,'' he said. ``I wanted to know not the dream of conquerors but that of the conquered _ which refers to most Asian countries like Vietnam or Korea.''

He said he wanted to gather the wisdom and imagination of those who suffered and overcame the dominance of imperialism.

``We have been educated and trained to become more familiar and accustomed to European or English literature through textbooks and various media,'' he said. ``On the contrary, although we are physically closer to Asians, we have had hardly a chance to get access to or be exposed to their literature.''

According to Bang, the writers who represent their countries' literary community and whose works reflect the social and historical context of their societies have been and will be chosen for the magazine. ``The readers will be able to know what the Asian contemporary writers are thinking of, and of their struggles with Asian identity and society,'' he said.

Published in Seoul, the 389-page magazine contains English and Korean translations for every piece of writing. Editorial board members include Kim Jae-yong, a professor at Wonkwang University, Bang Min-ho, Seoul National University professor and Tcha Sung-jai, a movie producer. Financial support from the POSCO TJ Park Foundation played a vital role in realizing the magazine's publication.

The first issue comprises short stories, essays, poems and articles by writers from South Korea, North Korea, Japan, China, Indonesia, Vietnam, Mongolia and Palestine.

Oda Makoto, a Japanese writer and peace activist who has consistently criticized Japan's right-wing extremists; Korean poet Kim Ji-ha, known for his resistance against military rule in the 70s; and China's representative writer Mo Yan have contributed articles on the meaning of living as a writer in Asia.

An in-depth interview and short story by the late Indonesian writer Pramoedya Ananta Toer, who suffered 17 years imprisonment due to his outspoken and politically-charged writings against the dictatorship of the former Suharto regime, also make the magazine a worthwhile read. Although highly regarded in the West, ``Asia'' is the first domestic magazine to introduce Pramoedya here. He died last month at the age of 81, making the interview with him the first and the last.

China's novelist Wang Zhongchen has written his impressions on reading Japanese Nobel Laureate Kenzaburo Oe's essay, `` On Living in Ambiguity in Japan.''

Bang is to distribute free about 2,000 copies of the magazine's first (summer) issue to organizations related to Korean Studies, literary professors and writers worldwide. Bang said the fall issue will focus on Central Asia and India. For more information, contact (02) 821-5055.


michelle@koreatimes.co.kr


  
495    2008 문학계 결산..아시아 문학의 연대를 꾀한 움직임이 주목[한국일보2008.12.15]  Asia 08·12·27 3430
   Asian Literary Magazine Debuts (Korea Times 2006.5.22)  Asia 06·05·22 5304
493    Korean short stories in English #1 (문화체육관광부 해외문화홍보원-Korea.net , 2014.4.8)  ASIA 14·04·08 3260
492    [동영상] ‘하늘까지 75센티미터’ 펴낸 동시 작가 안학수씨 인터뷰 [서울신문 2011.05.17]  ASIA 11·05·20 2822
491    "가슴 속 상처 털어내고 더 맑은 글 쓰고 싶었죠" [한국일보 2011.05.04]  ASIA 11·05·06 2893
490    '아시아 100대 스토리' 뽑는다...10일 한국서 스토리 발굴 회의 [뉴스빔 2011.11.06]  ASIA 11·11·11 2648
489    '아시아 100대 스토리' 뽑는다...10일 한국서 스토리 발굴 회의 [뉴스빔 2011.11.06]  ASIA 11·11·11 2804
488    ‘서남아시아 현지기획’을 마련[헤럴드경제2006.11.29]  Asia 06·11·29 4297
487    ‘안학수작가’ 참여 생활문학교실 운영 [충남신문 2011.05.25]  ASIA 11·05·26 2889
486    ‘온아시아’는 한국어로 ‘모든 아시아’[출판저널2008.01]  ASIA 08·01·09 4265
485    고통과 절망의 흐느낌, 희망의 거름으로[한국일보 06.09.22]  Asia 06·09·25 4479
484    굽은 척추, 꿈의 나라로 가는 무지개 다리 됐네 [한겨례 2011.05.06]  ASIA 11·05·20 2891
483    아시아의 상상력을 담는 공기(公器)될 터 (컬쳐뉴스 06.5.16)  Asia 06·06·09 5054
482    올댓닥터: 나는 의사다 [Doctor News 2011.04.25]  ASIA 11·04·25 2841
481    장애상처 되새김질 삶의 양분으로 [세계일보 2011.05.06]  ASIA 11·05·20 2824
480    키 작은 시인이 쓴 자전적 성장소설 [함께걸음 2011.05.19]  ASIA 11·05·20 2896
479    타예브 살리흐 장편소설 ‘북으로 가는 이주의 계절’(2014.8.17, 민중의소리)  ASIA 14·08·26 2177
478    피 파실 분 안 계세요?” [독서신문 2010. 6. 3]  ASIA 10·06·04 2948
477    피 팔고 '열병' 걸린 한 마을의 절망 [연합뉴스 2010. 6. 3]  ASIA 10·06·04 2977
476   <뉴시스> 디아스포라·가족·유머, 한글과 영어로 읽는 한국소설…'바이링궐 에디션'(뉴시스 2014.3.16)  ASIA 14·03·19 2383
1 [2][3][4][5][6][7][8][9][10]..[25]
Copyright 1999-2020 Zeroboard / skin by GGAMBO
계간 '아시아' 서울시 동작구 흑석동 100-16 3층 / 전화 02-821-5055 / 팩스 02-821-5057
Copyright (C) since 2006 Asia Publishers Inc. All rights reserved.