Welcome to Asia Publishers
Home | E-mail | Editorial Room
English

 

08/21 2017 심훈문학대상, ...
05/24 2017 제21회 심훈...
06/10 2015 심훈문학상 (계...
05/27 2015 아시아 도서목...
04/30 바이링궐 에디션 한국 ...


바이링궐 한국 현대 소설- 헤럴드 소개
 ASIA    | 2012·08·13 17:15 | HIT : 3,063 | VOTE : 635 |
http://view.koreaherald.com/kh/view.php?ud=20120726001085



A 15-volume series of modern Korean literature has been published in a Korean-English bilingual edition, its publisher Asia Publishers said.

It took five years for the publishing company to release the series, which includes Oh Jung-hee’s “Chinatown,” Choe Yun’s “The Last of Hanako” and Jo Jung-rae’s “The Land of the Vanished.”

Titled “Bi-lingual Edition Modern Korean Literature,” the series is divided into three different sections: “Division,” “Industrialization” and “Women.”


While the series’ “Division” section contains fiction works that deal with the Korean War and the post-war period, including Yi Cheong-jun’s “The Wounded” and Park Wan-suh’s “Mother’s Stake I,” its “Industrialization” section features works that delve deep into Korea’s modernization and rapid economic growth. The section includes Yang Kwi-ja’s “The Poet of Wonmi-dong” and Kim Seung-ok’s “Record of a Journey to Mujin.”

“I used to read a lot of bilingual editions of foreign novels when I was young,” said author Oh Jung-hee, whose novel “Chinatown” has been included in the series.

“So it’s interesting to see my own novel being published in a bilingual edition.”

The last section, which includes five novels by female writers, explores women’s roles and issues in modern Korea. The section includes Gong Ji-young’s “Human Decency,” Shin Kyung-sook’s “The Place where the Harmonium Was,” and Eun Hee-kyung’s “Poor Man’s Wife.”

Some of the most esteemed English-Korean translators participated in the project, including Bruce Fulton, Ju-chan Fulton and David R. McCann of Harvard University.

“The translators asked me a lot of questions as they were translating,” said author Choe Yun, whose novel “The Last of Hanako” has been included in the series.

“I once had to stay at this translating institute in Canada for a week just to answer their questions. And I appreciated their effort to be accurate.”

The series will be sold in both Korea and the U.S., and will be used as class material for Korean studies courses at Harvard University, Columbia University and University of British Columbia in Vancouver, Canada, Asia Publishers said.

According to Asia Publishers’ executive editor Bang Hyun-seok, the publishing house is planning to expand the series to 50 volumes by the end of this year, by adding more sections such as “Avant-garde,” “Freedom” and “Diaspora.”

By Claire Lee (dyc@heraldm.com)
  
315   “절망 끝에 희망이” 자전소설에 담았죠… ‘하늘까지 75센티미터’ 펴낸 척추장애 시인 안학수씨 [국민일보 2011.05.04]  ASIA 11·05·06 3050
314    올댓닥터: 나는 의사다 [Doctor News 2011.04.25]  ASIA 11·04·25 3053
313   첫 장편 펴낸 안학수 시인 [연합뉴스 2011.05.04]  ASIA 11·05·06 3053
312   이야기가 서사예술이 되려면…방현석의 창작방법론 (연합뉴스 2013.3.19)  ASIA 13·03·20 3054
311   [[장치선 기자의 미디어토크] 의사라는 직업의 숨겨진 이야기를 읽는다. [중알일보 2011.03.31]  ASIA 11·04·05 3055
310   [책꽂이] 올 댓 닥터:나는 의사다(스토리텔링콘텐츠연구소) 外 [부산일보 2011.03.05]  ASIA 11·03·15 3061
  바이링궐 한국 현대 소설- 헤럴드 소개  ASIA 12·08·13 3063
308   옆집 형 발길질로 척추장애…미움ㆍ고통 이긴 힘은 '희망' [한국경제 2011.05.04]  ASIA 11·05·06 3068
307    장애상처 되새김질 삶의 양분으로 [세계일보 2011.05.06]  ASIA 11·05·20 3069
306   “피 삽니다. 피 파실 분 안 계세요?” [독서신문 2010. 6. 3]  ASIA 10·06·04 3085
305   아랍 작가가 말하는 재스민 혁명 [연합뉴스 2011.06.12]  ASIA 11·06·13 3103
304    "가슴 속 상처 털어내고 더 맑은 글 쓰고 싶었죠" [한국일보 2011.05.04]  ASIA 11·05·06 3110
303   바이링궐 에디션 한국 대표소설 세트3 (파이낸셜뉴스.2013.11.01)  이은혜 13·11·13 3112
302   [신간] 홍수연 원장 '나는 의사다' [건치신문 2011.04.15]  ASIA 11·05·31 3113
301   '제3세계 문학' 꿈은 이루어진다[주간한국 2009.11.04]  ASIA 10·05·11 3114
300    키 작은 시인이 쓴 자전적 성장소설 [함께걸음 2011.05.19]  ASIA 11·05·20 3114
299   작가들의 지역도서관 나들이 [중앙일보 2011.05.27]  ASIA 11·05·27 3116
298   『딩씨 마을의 꿈』 매혈이 부른 한 마을의 악몽 [헤럴드경제 2010. 6. 3 ]  ASIA 10·06·04 3118
297   새로나온 책-YTN 2012.12.10  ASIA 12·12·12 3118
296   ‘척추장애 시인’ 아픈 사연과 밝은 일상 -20일 저녁 ‘TV 쏙 서울신문’ [서울신문 2011.05.20]  ASIA 11·05·20 3121
[1][2][3][4][5][6][7][8][9] 10 ..[25]
Copyright 1999-2020 Zeroboard / skin by GGAMBO
계간 '아시아' 서울시 동작구 흑석동 100-16 3층 / 전화 02-821-5055 / 팩스 02-821-5057
Copyright (C) since 2006 Asia Publishers Inc. All rights reserved.