Welcome to Asia Publishers
Home | E-mail | Editorial Room
English

 

08/21 2017 심훈문학대상, ...
05/24 2017 제21회 심훈...
06/10 2015 심훈문학상 (계...
05/27 2015 아시아 도서목...
04/30 바이링궐 에디션 한국 ...


바오 닌과 ‘전쟁의 슬픔’ [2012.05.14]
 ASIA    | 2012·05·14 11:46 | HIT : 3,018 | VOTE : 712 |
http://www.segye.com/Articles/NEWS/CULTURE/Article.asp?aid=20120513020938&subctg1=&subctg2=
17세 입대 후 7년간 전쟁터에…
뼈저린 아픔 웅숭깊이 그려내20120513020938
바오 닌은 고등학교를 졸업하고 17살의 나이에 1969년 북베트남군에 자원입대했다. 3개월간 사격훈련을 받고 전선에 투입됐다가 첫 전투에서 소대원들이 대부분 전사하는 바람에 5개월 만에 하사로 진급, 소대 지휘관으로 전쟁이 끝날 때까지 6년 동안 최전선에서 싸웠다. 베트남전쟁의 마지막을 장식했던 사이공 진공작전에 참여한 뒤 살아남은 소대원은 그를 포함해 단 두 명뿐이었다. 그는 이후 전사자 유해발굴단에 참여하여 베트남 산하에 버려진 헤아릴 수 없이 많은 시신을 수습한 다음 전역했다.

문학학교에서 글쓰기 수업을 거친 후 1991년 출간한 첫 장편 ‘전쟁의 슬픔’은 출간되자마자 ‘베트남 작가협회 최고상’(1991), 런던 ‘인디펜던트’ 번역문학상(1995), ‘덴마크 ALOA 외국문학상’(2011), ‘일본경제신문 아시아문학상’(2011), 베트남에서 읽히고 있는 모든 책을 대상으로 하는 ‘가장 좋은 책 상’(2011) 등을 수상하며 베트남 문학계와 독자들은 물론 16개국에서 번역 출간될 정도로 각광을 받았다.

이 작품이 이토록 찬사를 받은 것은 작가 자신이 처절한 전쟁을 직접 체험한 뒤 쏟아낸 진실한 육성의 힘 때문이다. 소설 속에는 죽음과 죽임이 난무하는, 말로 표현하기 어려운 지옥도가 작가의 도저한 슬픔의 언어에 실려 펼쳐진다. 이데올로기나 애국심을 자극하는 ‘목적문학’이 아닌, 말 그대로 전쟁의 슬픔과 인간의 아픔을 웅숭깊이 그려냈다. 그 속에는 순결하기 이를 데 없는 사랑이 어떻게 전쟁으로 인해 파괴돼 나가는지 가슴 아프게 녹아들었다.

이 작품은 ‘베트남전쟁에 관한 모든 미국 소설을 뛰어넘는다’(‘뉴요커’)는 평을 받았고, 금세기 위대한 전쟁소설 ‘서부 전선 이상 없다’와 어깨를 나란히 한다(‘인디펜던트’)는 찬사까지 받았다. 바오 닌은 한국에 세 번 다녀갔으며, 방현석 김남일 등 한국 문인들과 깊은 교류를 나누어 왔다. 현재 하노이에 거주하며 두 번째 장편소설 집필에 전념하는 중이다.

조용호 기자
  
  바오 닌과 ‘전쟁의 슬픔’ [2012.05.14]  ASIA 12·05·14 3018
154   [BOOK]아픈 그들이 동족처럼 느껴진다 [아시아경제 2012.05.21]  ASIA 12·05·23 2696
153   끝나지 않은 베트남전쟁…끝나지 않은 슬픔 [경북일보 2012.05.25]  ASIA 12·05·31 2813
152   사랑 대신 전쟁을 했다…결과는 끝없는 아픔뿐 [매일경제 2012.06.02]  ASIA 12·06·04 5680
151   보국(報國)의 순교정신, 청암 박태준 연구총서 [경제풍월 2012.05.29]  ASIA 12·06·04 2816
150   포스코, 청암 박태준 연구총서 발간 [EBN산업뉴스 2012.05.10]  ASIA 12·06·11 2912
149   [대구/경북]‘강철왕’ 박태준, 24부작 드라마로 다시 태어난다 [동아일보 2012.05.14]  ASIA 12·06·11 2821
148   <신간> 그토록 먼 여행 [연합뉴스 2012.07.11]  ASIA 12·07·26 2834
147   [새책] 그토록 먼 여행 [경향신문 2012.07.20]  ASIA 12·07·26 2625
146   [새 책] 그토록 먼 여행 外 [한국일보 2012.07.13]  ASIA 12·07·26 2701
145   그토록 먼 여행[독서신문 2012.07.19]  ASIA 12·07·26 2600
144   영어로 동시 수록한 한국대표 단편소설[경향신문 2012.07.22]  ASIA 12·07·26 3163
143   한국어·영어로 함께 읽는 한국 문학 [연합뉴스 2012.07.25]  ASIA 12·07·26 3249
142   한영대역 소설 시리즈 소개하는 소설가 최윤[연합 뉴스 2012.07.25]  ASIA 12·07·26 3201
141   한영대역 소설 시리즈 소개하는 소설가 오정희[연합뉴스 2012.07.25]  ASIA 12·07·26 3182
140   국내문학 해외소개 '새이정표' [한국일보 2012.07.25]  ASIA 12·07·26 2573
139   버스커버스커의 멤버 브래드 문학평론가로 변신 [세계일보 2012.07.25]  ASIA 12·07·26 2948
138   한국 단편소설 영어로 읽어볼까…'바이링궐 에디션' 출간 [한국경제신문 2012.07.26]  ASIA 12·08·06 2901
137   명작 단편소설, 한국어·영어로 동시에 [서울신문 2012.07.28]  ASIA 12·08·06 2679
136   한국어·영어로 함께 읽는 ‘한국대표 단편’ [한겨레신문 2012.07.29]  ASIA 12·08·06 3250
[1]..[11][12][13][14][15][16][17] 18 [19][20]..[25]
Copyright 1999-2021 Zeroboard / skin by GGAMBO
계간 '아시아' 서울시 동작구 흑석동 100-16 3층 / 전화 02-821-5055 / 팩스 02-821-5057
Copyright (C) since 2006 Asia Publishers Inc. All rights reserved.